Introduction  |  | The Geological Society of China (GSC), founded in Beijing on February 3rd, 1922, is one of the earliest academic groups establish in China, and an academic science and technology association composed of scientific workers in the geological prospecting industry, with more than 90,000 members. As a 4A social organization and a member of the International Union of Geological Sciences, the GSC is administrated by China Association for Science and Technology, and affiliated to Ministry of Natural Resources of the People's Republic of China. The office is located in the Chinese Academy of Geological Sciences. | Over the past more than 100 years since its foundation, the Geological Society of China has been dedicated to building a high-level academic exchange platform to promote and serve geological science and technology innovation, a transparent, fair and impartial platform for talent cultivation and recommendation, a geological science popularization system that improves the national scientific quality, a platform for international exchanges and cooperation with international influence, a stage for the inheritance and promotion of geological culture in the new era, and a high-caliber scientific think tank, to actively undertake the transferred government functions and improve its social service capabilities. |
中国地质学会于1922年2月3日在北京成立,翁文灏、章鸿钊、丁文江、李四光等26位学者为发起人,章鸿钊为首任会长,谢家荣为首任秘书长,是中国最早建立的学术团体之一,为中国地质科技工作者组成的学术性科技社团,现拥有9万多名会员。业务主管单位是中国科学技术协会,支撑单位是中华人民共和国自然资源部,办事机构设在中国地质科学院。中国地质学会是中国4A级社会团体,是国际地质科学联合会最高级别会员组织。 | 中国地质学会成立100多年来,致力于打造高水平的服务地质科技创新的学术交流平台,打造透明、公平、公正的人才培育和举荐平台,打造提升国民科学素质的地质科普体系,打造具有国际影响力的国际交流合作平台,打造新时期地质文化传承弘扬的舞台,打造高端科技智库,积极承接政府转移职能,提高社会服务能力。 |
|
|  |  | Emblem  |
|  | The Chinese character ‘中’ represents the Geological Society of China, ‘土’ and ‘石’ represent the geological qualities, and ‘山’ and ‘水’ represent the internal and external forces of the earth such as orogenic movements, volcanic activities, transgression and regression, and other hydrodynamic phenomena. They also represent the characteristics of the four major geological periods in China. The character ‘石’ for the Paleozoic stratigraphy, ‘水’ for the Paleozoic marine sedimentation, ‘山’ for the Mesozoic orogenic movement, and ‘土’ is the main deposition of the Cenozoic. The four characters reflect the geographical characteristics of China, the west side of the mountains, the east side of the ocean, the south side of the hills and rocky mountains, the north to the loess accumulation is dominated. ‘Stone in the soil’, “soil in the stone”, “water in the mountain”, “mountain in the water” describes a number of basic philosophy of geology. | Note: The emblem was designed by Zhang Hongzhao, Xie Jiarong, Yang Zhongjian, and Amadeus William Grabau, with seal script by Zhang Hairuo, and was adopted at the 13th Annual Conference in 1937. |
中”字表示中国和中国地质学会,“土、石”代表地质之质,“山、水”分别代表造山运动、火山活动和海浸、海退及其他水力现象等内、外力作用。它们也代表中国四大地史时期的特点,“石”为元古宙地层,“水”为古生代海相沉积,“山”为中生代造山运动,“土”为新生代主要沉积。这四字位置正好反映我国地理特征,西边多山,东边为海洋湖泊,南方多丘陵石山,北方以黄土堆积为主。“土中石”、“石中土”、“山中水”、“水中山”阐述了地质学若干基本哲理。 | 注:会徽由章鸿钊、谢家荣、杨钟健、葛利普设计,张海若书篆,于1937年第13届年会通过。 |
|
|
|  | |  |  | Zhang Hongzhao |
|  | Ding Wenjiang |
|  | Weng Wenhao |
|  | Li Siguang |
|  | Amadeus William Grabau |
|
|
|
|  | Organization |  | Member Congress Elect Supervisory Board Council Elect Found Establish Chairman Vice Chairman Executive Member Council Member Party Committee Agencies Branches General Coordination Division Results Evaluation Division Integrity System Construction Division Academic Exchange Division Periodicals Division Nomination of Secretary-General Nomination of Deputy Secretary-General |
|
|
|
|
|